Pogoda
Warszawa

Zmień miejscowość

Zlokalizuj mnie

Popularne miejscowości

  • Białystok, Lubelskie
  • Bielsko-Biała, Śląskie
  • Bydgoszcz, Kujawsko-Pomorskie
  • Gdańsk, Pomorskie
  • Gorzów Wlk., Lubuskie
  • Katowice, Śląskie
  • Kielce, Świętokrzyskie
  • Kraków, Małopolskie
  • Lublin, Lubelskie
  • Łódź, Łódzkie
  • Olsztyn, Warmińsko-Mazurskie
  • Opole, Opolskie
  • Poznań, Wielkopolskie
  • Rzeszów, Podkarpackie
  • Szczecin, Zachodnio-Pomorskie
  • Toruń, Kujawsko-Pomorskie
  • Warszawa, Mazowieckie
  • Wrocław, Dolnośląskie
  • Zakopane, Małopolskie
  • Zielona Góra, Lubuskie

Litwa nie chce polskich nazwisk

Zaaprobowany przez litewski rząd projekt ustawy o pisowni imion i nazwisk, który m.in. zezwala, by nazwiska mieszkających na Litwie Polaków były pisane po polsku jest sprzeczny z konstytucją - pisze we wtorek dziennik "Respublika".

/AFP

Gazeta powołuje się na opinię prawników litewskiego parlamentu.

"Respublika" sugeruje, że ustawa o pisowni nazwisk bez naruszania konstytucji "może być przyjęta pod warunkiem, że nazwiska nielitewskie w wersji oryginalnej można będzie pisać tylko w nawiasach, obok wersji litewskiej".

W 1999 roku Sąd Konstytucyjny uznał, że nazwiska obywateli Litwy powinny być pisane po litewsku.

- Uważam, że ustawa o pisowni nazwisk powinna być przyjęta, gdyż walka o kilka liter, taką drobnostkę, jest po prostu śmieszna - stwierdza na łamach dziennika premier Litwy Gediminas Kirkilas.

Premier przypomina, że w odróżnieniu od 1999 roku, obecnie "jesteśmy w Unii Europejskiej, w społeczności wielokulturowej".

- Po tym, gdy ustawa zostanie już przyjęta, ktoś chętny będzie mógł ją zaskarżyć w sądzie, ale ja na pewno nie będę tego inicjatorem - zaznaczył Kirkilas.

Pod koniec maja litewski rząd zaaprobował projekt ustawy o pisowni nazwisk. Dokument trafił do Sejmu.

Projekt ustawy uwzględnia żądanie litewskich Polaków, którzy od wielu lat domagają się, by ich imiona i nazwiska były pisane polskim alfabetem, z uwzględnieniem polskich znaków diakrytycznych. Przewiduje, że jeżeli obywatel Litwy, narodowości nielitewskiej, na przykład Polak, przedstawi dokument z oryginalną pisownią swego nazwiska, będzie mógł wnioskować o zmianę jego pisowni.

Kwestia pisowni nazwisk polskich na Litwie jest od lat jednym z najbardziej drażliwych problemów w stosunkach polsko-litewskich. Podpisanie umowy o pisowni nazwisk polskich na Litwie i litewskich w Polsce z użyciem wszystkich znaków diakrytycznych przewiduje traktat polsko-litewski.

INTERIA.PL/PAP

Zobacz także