Jak powiedział rzecznik ambasady Paweł Maciąg, osoba odpowiedzialna za redagowanie wiadomości w dziale zagranicznym CNN International, gdzie użyto sformułowania "polskie obozy śmierci", obiecała natychmiastowe wycofanie paska z tym wyrażeniem. W sprawie obraźliwego sformułowania interweniowała również w londyńskim biurze CNN ambasada polska w Wielkiej Brytanii. Tymczasem w Waszyngtonie republikański senator Sam Brownback, który w poniedziałek użył określenia "polski obóz koncentracyjny" w dyskusji na forum Senatu, następnego dnia sprostował swój błąd, chociaż nie przeprosił. - Przejęzyczyłem się mówiąc o Auschwitz i Polsce. To nie był polski obóz koncentracyjny. Był on w Polsce, ale był kierowany przez nazistów - powiedział. Senator dostał w poniedziałek e-maile z protestami od przedstawicieli Polonii w stolicy USA, którzy słyszeli jego wypowiedź. Wczoraj przebywający w USA pełnomocnik MSZ do spraw stosunków polsko-żydowskich Maciej Kozłowski powiedział, że obraźliwe dla Polski błędy w mediach w USA będą się powtarzały, dopóki nie utrwali się tam bardziej prawdziwa wiedza o holokauście i obozach hitlerowskich.