Pogoda
Warszawa

Zmień miejscowość

Zlokalizuj mnie

Popularne miejscowości

  • Białystok, Lubelskie
  • Bielsko-Biała, Śląskie
  • Bydgoszcz, Kujawsko-Pomorskie
  • Gdańsk, Pomorskie
  • Gorzów Wlk., Lubuskie
  • Katowice, Śląskie
  • Kielce, Świętokrzyskie
  • Kraków, Małopolskie
  • Lublin, Lubelskie
  • Łódź, Łódzkie
  • Olsztyn, Warmińsko-Mazurskie
  • Opole, Opolskie
  • Poznań, Wielkopolskie
  • Rzeszów, Podkarpackie
  • Szczecin, Zachodnio-Pomorskie
  • Toruń, Kujawsko-Pomorskie
  • Warszawa, Mazowieckie
  • Wrocław, Dolnośląskie
  • Zakopane, Małopolskie
  • Zielona Góra, Lubuskie

Ubrania z przekleństwami

"De Puta Madre" - to jeden z kilku napisów, które pojawiły się na modnych ubraniach sprzedawanych w lubelskich sklepach i na straganach. Przekleństwa wydrukowane są po hiszpańsku i włosku.

Kupujący nie wiedzą, co oznaczają obce sformułowania. Po polsku są to wulgaryzmy - informuje "Dziennik Wschodni".

Włoskie i hiszpańskie napisy, choć z brukowego języka, klientek nie odstraszają. Wręcz przeciwnie - chętnych na ciuszki z aplikacjami jest bardzo dużo. Dziewczyny niemal wyrywają sobie z rąk koszulki - opisują lubelscy dziennikarze.

Na papierowej metce dopiętej do koszulki znajdują się prowokacyjne rysunki z symboliką, która wiązana jest z wierzeniami satanistów lub seksem wykraczającym poza ogólnie przyjęte normy obyczajowe.

Młode dziewczyny, z którymi rozmawiali dziennikarze były w większości nieświadome tego, co kupują. Koszulki podobały im się ze względu na kolorystykę oraz obco brzmiące napisy. Znaczenie miała też bardzo niska cena.

Czy ubrania z napisami, które niosą ze sobą obraźliwe treści w języku obcym mogą być w Polsce legalnie sprzedawane?

"Sprawdzamy czy oznakowanie i instrukcje obsługi produktów są zgodne z Ustawą o Języku Polskim z 1999 roku" - mówi Joanna Tudruj z Wojewódzkiej Inspekcji Handlowej w Lublinie.

Inspekcja handlowa nie miała jak dotąd żadnego sygnału związanego z obcojęzycznymi wulgarnymi napisami na koszulkach.

INTERIA.PL/Kurier Lubelski

Zobacz także