Przedstawiciel rządu w komitacie (województwie) Pest, Richard Tarnai oświadczył, że dystrybutor książki nie wziął pod uwagę ustawy o zakazie nieuczciwych praktyk handlowych, zgodnie z którą powinien był osobno zaznaczyć, że w książce pojawiają się treści odbiegające od normy. Publikacja jest węgierskim tłumaczeniem książki amerykańskiego pisarza science fiction Lawrence’a Schimela i opowiada o codziennym życiu dwóch rodzin jednopłciowych z perspektywy dzieci.Fundacja na rzecz Tęczowych Rodzin zaznaczyła, że na prezentacji książki wskazywano, że występują w niej rodziny jednopłciowe. - Dla bardzo wielu rodzin dużo znaczyło, że istnieje książka, która o nich opowiada - oświadczył wydawca.