Jest to pierwszy przypadek wykorzystania napisów w polskim języku przez telewizję w Wielkiej Brytanii. Także po raz pierwszy telewizja skierowana do mniejszości narodowej otworzyła się na inną mniejszość. Dotychczas telewizję walijską można było oglądać tylko z napisami po angielsku. Tym razem, przy pomocy czerwonego guzika na pilocie można było wybrać napisy po angielsku, lub polsku. S4C ma w planach kontynuowanie praktyki umieszczania polskich napisów w materiałach, które mogą zainteresować polskich odbiorców. Niewykluczone jest też uruchomienie serwisu informacyjnego z napisami po polsku. Największymi skupiskami Polaków w Walii są Wrexham oraz Llanelli, ale program zawiera wiele historycznych odniesień do powojennej emigracji żołnierskiej. W programie występuje m. in. Keith Sinclair, policjant z Wrexham, który w wolnym czasie nauczył się polskiego, by lepiej porozumiewać się z polską społecznością i został z tego powodu wyróżniony nagrodą za osiągnięcia w pracy zawodowej. Narratorką programu jest Barbara Owsianka z drugiego pokolenia emigracji powojennej, która mieszka w Walii i włada polskim, angielskim oraz walijskim. Film można obejrzeć w internecie na stronach www.s4c.co.uk.