Słowa "polski obóz koncentracyjny" na określenie hitlerowskiego obozu Auschwitz wypowiedziano w porannym dzienniku II programu publicznego włoskiego radia RAI. Ta błędna i kontestowana zawsze przez stronę polską nazwa została użyta w materiale, dotyczącym aresztowania sprawców kradzieży napisu "Arbeit macht frei". Ambasada RP we Włoszech zawsze interweniuje w każdym takim przypadku. We włoskich mediach określenia "polski obóz" pojawiają się często mimo upomnień strony polskiej.