Reklama

Reklama

"Polski obóz zagłady" w niemieckich mediach

Dziennik "Westfaelische Nachrichten" na swoim portalu internetowym użył określenia "polski obóz zagłady w Sobiborze". Użyte przez dziennik sformułowanie wzbudziło oburzenie wśród miejscowej Polonii. Na skutek interwencji, dziennik dokonał sprostowania.

Po interwencji polskiego konsulatu sformułowanie zostało zamienione na "niemiecki obóz".

Polski konsul w Kolonii Andrzej Dudziński poinformował Polskie Radio, że do redaktora naczelnego "Westfaelische Nachrichten" zostało wysłane pismo z wezwaniem do dokonania pilnego sprostowania. Po interwencji słowa "polski obóz zagłady" zostały zmienione na "niemiecki obóz zagłady".

Ponownym użyciem przez niemiecką prasę sformułowania "polski obóz zagłady" oburzona jest miejscowa Polonia. Jak dowiedziało się Polskie Radio, Kluby Gazety Polskiej w Hamburgu i Monachium zamierzają wystosować do redakcji ostry protest. 

Reklama

"Protestować należy natychmiast i zawsze będziemy walczyć z taką formą fałszowania historii. Inaczej być nie może" - powiedział nam przewodniczący monachijskiego klubu Władysław Minkiewicz.

Zgodnie z decyzją ONZ prawidłowa i jedyna nazwa obozów zagłady lub koncentracyjnych brzmi: "Niemiecki nazistowski obóz koncentracyjny lub zagłady".

Wasze komentarze
No hate

Wyrażaj emocje pomagając!

Grupa Interia.pl przeciwstawia się niestosownym i nasyconym nienawiścią komentarzom. Nie zgadzamy się także na szerzenie dezinformacji.

Zachęcamy natomiast do dzielenia się dobrem i wspierania akcji „Fundacja Polsat Dzieciom Ukrainy” na rzecz najmłodszych dotkniętych tragedią wojny. Prosimy o przelewy z dopiskiem „Dzieciom Ukrainy” na konto: ().

Możliwe są również płatności online i przekazywanie wsparcia materialnego. Więcej informacji na stronie: Fundacja Polsat Dzieciom Ukrainy.

Reklama

Reklama

Reklama