Jak powiedział PAP oficer prasowy polskiej placówki dyplomatycznej Bogdan Jędrzejowski, ambasada zareagowała na tekst tygodnika "Expresso" z uwagi na fakt, że jeden z użytych w artykule zwrotów mija się z prawdą historyczną. “Interweniowaliśmy już w redakcji 'Expresso', wskazując, że autorka artykułu zawarła w tekście nieprawidłowe sformułowanie odnośnie do obozu Auschwitz. Podejmiemy kolejne działania, jeśli tygodnik nie dokona odpowiednich poprawek" - wyjaśnił Jędrzejowski. W sobotę na internetowej stronie tygodnika "Expresso" pojawił się artykuł pt. “Sztuka jako ratunek". Jego autorka, Katya Delimbeuf, opisując zainaugurowaną w Muzeum Auschwitz wystawę 2000 prac byłych więźniów z okresu ich niewoli, użyła zdania: “Szkice węglem i nawet akwarele powstawały i przetrwały w obozie zagłady w Polsce działającym od 1940 do 1945 r.". Autorka tekstu, który został opublikowany na kilku innych portugalskich portalach internetowych, napisała też, że w “Auschwitz zostało zamordowanych w sposób barbarzyński ponad 1 mln osób". “Expresso" jest najbardziej opiniotwórczym tygodnikiem Portugalii. Na jego łamach publikują komentatorzy, politycy i eksperci zarówno o poglądach prawicowych, jak i lewicowych. Redaktorem naczelnym pisma jest Ricardo Costa, brat aktualnego premiera Portugalii Antonia Costy. Z Lizbony Marcin Zatyka