"Witamy nadejście Chińskiego Roku Prostytutek" - w ten sposób specjaliści od oprawy newsów zszokowali brytyjskich widzów. Mieli na myśli Rok Konia, ale proste przestawienie liter w pozornie identycznie brzmiących słowach "whores" i "horse" skończyło się małym skandalem. Błąd został natychmiast dostrzeżony i poprawiony, ale fotografie ekranu za pośrednictwem internetu zdążyły obiec cały świat. Korporacja przyznaje się do pomyłki podkreślając zarazem, że podczas nadawach na żywo programów informacyjnych nie da się ich zupełnie wyeliminować. W tym przypadku nastąpiła ona automatycznie, gdy system obsługujący napisy na ekranie nie "zrozumiał" polecenia producenta i zaproponował alternatywnie brzmiące słowo. To nie pierwszy tego typu błąd w bogatej historii programów informacyjnych BBC. Na przykład w 2002 roku, podczas pogrzebu Królowej Matki, odbiorcy języka migowego zostali poproszeni o zachowanie minuty "przemocy" zamiast "ciszy". Bogdan Frymorgen CZYTAJ WIĘCEJ NA RMF24.PL