Kiedy ktoś wraca do Polski, często z silnym, regionalnym akcentem, jego umiejętność posługiwania się językiem jest przeważnie imponująca, lecz jeden aspekt pozostaje bez zmian: popełniane błędy. Pomyłki przydarzające się Polakom mówiącym po angielsku są bardzo specyficzne. Inne narodowości nie popełniają tych samych błędów, potrzeba więc wytrwałej obserwacji, analizy i refleksji, by móc zidentyfikować błędy i stwierdzić, dlaczego są tak często popełniane. Kilka lat temu zacząłem spisywać zasłyszane podczas lekcji pomyłki i powstała okropnie długa lista. Jednakże, patrząc na źródło tych błędów, odkryłem, że wiele z nich było do siebie podobnych i istniała możliwość, by skompilować listę tych najczęściej popełnianych w pewnym zakresie języka. "You have right" lub "I think that yes" to klasyczne przykłady bezpośredniego tłumaczenia z polskiego na angielski, ale istnieją także inne przyczyny powstawania błędów. Cała moja praca wykonana poza klasą musiała przynieść jakiś efekt i tak faktycznie się stało: powstała nietypowa książka. "Żegnajcie błędy - Angielski dla Polaków" przedstawia błędy w ich naturalnym środowisku, w dialogach pomiędzy Brytyjczykami a Polakami. Wszystkie rozmowy zostały napisane w oparciu o aktualne tematy i wpleciono w nie Brytyjski i Polski humor. Wszystkie błędy są wyjaśnione w bezpośredni i klarowny sposób, z wieloma nawiązaniami do kultury popularnej, by pomóc czytelnikowi w zapamiętaniu poprawnych sformułowań. Dodatkowo, do książki dołączona jest płyta CD, która pozwala na przesłuchanie bezbłędnych wersji dialogów oraz zestawienia błędów i ich poprawek. Nasza książka jest praktycznym narzędziem dla każdego Polaka mieszkającego w Wielkiej Brytanii. Błędy mogą podkopać twoją pewność siebie, zablokować awans zawodowy, ograniczyć możliwości. Teraz już nie muszą! Oficjalna premiera książki będzie miała miejsce w Polsce szóstego września.