Książka Jane Goodall “Seeds of Hope: Wisdom and Wonder From the World of Plants", która w przyszłym miesiącu wchodzi do księgarń, zawiera fragmenty skopiowane z różnych stron internetowych bez podania źródeł - zauważa "The Washington Post". Przytaczane w książce pojedyncze zdania, a także całe akapity, pochodzą m.in. z Wikipedii. "To była długo i dobrze przygotowywana książka" - tłumaczy się Goodall. "Jest mi przykro, że niektóre z tych doskonałych i wartościowych źródeł nie zostały w odpowiedni sposób zacytowane. Chcę wyrazić żal i szczerze przeprosić" - dodaje. Autorka zapewnia, że kolejne wydania zostaną poddane korekcie. Wydawnictwo Grand Central jest zaskoczone zaistniałą sytuacją. Brytyjska badaczka dołączyła do niechlubnej listy pisarzy, którym zarzuca się niedbałość i brak profesjonalizmu, a także oskarża o plagiat i wykorzystanie mało rzetelnych źródeł w pracach naukowych. Jane Goodall od wielu lat zajmuje się prymatologią i antropologią. Jest uznawana za ikonę nauki i autorytet również w dziedzinie etologii.