Prof. Krystyna Pisarkowa od lat 70. XX wieku była wykładowcą na Uniwersytecie Jagiellońskim, m.in. w Katedrze Językoznawstwa Ogólnego. Do końca życia była członkiem Rady Naukowej Instytutu Języka Polskiego PAN. Uczestniczyła czynnie w pracach wielu towarzystw i komisji językoznawczych polskich i zagranicznych: m.in. Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego, Polskiego Towarzystwa Językoznawczego, Komitetu Językoznawstwa PAN, Rady Języka Polskiego przy Prezydium PAN, Międzynarodowej Komisji Gramatyki Języków Słowiańskich, Societas Linguistica Europea. Od 1990 r. była członkiem korespondentem Polskiej Akademii Umiejętności, a od 1994 członkiem czynnym Polskiej Akademii Umiejętności. Zajmowała się głównie składnią języka polskiego, napisała wiele książek na ten temat, np. wydaną w 1984 "Historię składni języka polskiego". Publikacja ta została nagrodzona Nagrodą Sekretarza Naukowego PAN. Oprócz składni profesor specjalizowała się w interpretacji tekstów literackich oraz w teorii przekładu. Napisała m.in. książki: "Język według Junga. O czytaniu intencji" (1994), "Pragmatyka przekładu. Przypadki poetyckie" (1998). - Jednym z ostatnich wielkich dzieł prof. Pisarkowej było "Językoznawstwo Bronisława Malinowskiego" (cz. I-II 2000). Trudno wymienić wszystkie jej prace odzwierciedlające językoznawcze ale i humanistyczne zainteresowania, o czym świadczą interpretacje tekstów poetyckich np. Herberta i Szymborskiej. Pełna bibliografia jej prac obejmuje ponad 300 pozycji - podkreśliła prof. Czopek-Kopciuch. Prof. Krystyna Pisarkowa była żoną prof. Walerego Pisarka - językoznawcy i prasoznawcy, specjalisty w dziedzinie komunikowania masowego i socjolingwistyki oraz honorowego prezesa i pierwszego przewodniczącego Rady Języka Polskiego.