Kilkanaście dni temu w rodzinnym kraju autora wybrano ją książką roku w dziedzinie historycznej. W I nakładzie rozeszła się w 4 tys. egzemplarzy, co - jak na tamtejsze warunki - jest wspaniałym wynikiem. - To zaskakujące, ponieważ z badań wynika, że największą popularnością cieszą się w tym kraju powieści kryminalne, których najwierniejszymi czytelniczkami są kobiety - mówi Piotr Rebisz, tłumacz i właściciel skandynawskiego biura podróży, który towarzyszył pisarzowi. Korekty publikacji dokonał Bengt Nilsson, ekspert w biografii Karola XII, a teraz planowany jest w Szwecji jej dodruk. Pozycja doczeka się także polskiego tłumaczenia. Koszty translacji pokryje wschowski samorząd oraz Muzeum Ziemi Wschowskiej. - Przetłumaczy ją Wojciech Łygaś, a promocję polskiego wydania planujemy na przełomie 12 i 13 lutego przyszłego roku, w 304 rocznicę bitwy- informuje Leszek Marciniak, dyrektor Muzeum Ziemi Wschowskiej, na którego zaproszenie Oskar Sjostrom, gościł w Polsce. (na zdjęciu z Oskarem Sjostromem ) Przyszłoroczna promocja polskiego wydania książki zostanie połączona z uruchomieniem ścieżki edukacyjnej, której autorem i gospodarzem będzie Nadleśnictwo Włoszakowice. Jednym z jej punktów będzie zrekonstruowany pomnik upamiętniający bitwę pod Wschową, który wykonano w 1906 roku, a z którego zachował się jedynie cokół - Zbieranie materiałów do książki okazało się sporym wyzwaniem, ponieważ natrafiałem na wiele bardzo różniących się od siebie informacji. Chodziło o detale, jak liczba wojsk biorących udział w bitwie czy liczba ofiar. Największe zaskoczenie związane było z wizytą w archiwum w Dreźnie, gdzie natrafiłem na wiele szczegółowych, emocjonalnych relacji na temat tego wydarzenia - relacjonuje Oskar Sjostrom. kab