- Święto UMK tradycyjnie przypada w dniu urodzin naszego patrona. Oddajemy hołd największemu polskiemu uczonemu, torunianinowi, którego imię od siedmiu dziesięcioleci inspiruje kolejne pokolenia pracowników i studentów naszej uczelni do poszukiwania prawdy, stawania w jej obronie, poszerzania swoich horyzontów i odkrywania tego, co dla innych pozostaje niewidoczne - powiedział podczas uroczystego spotkania rektor UMK prof. Andrzej Radzimiński. Rektor podkreślił, że podczas kończącej się czteroletniej kadencji władz rektorskich i dziekańskich udało się osiągnąć wiele sukcesów. Zaznaczył, że w porównaniu z 2008 r., pomimo niżu demograficznego i rosnącej konkurencji ze strony innych uczelni, liczba studentów UMK zmniejszyła się tylko o 2 procent. Wskazał też, że w ostatnim okresie uczelnia pozyskała 235 mln zł, które zostały przeznaczone m.in. na duże inwestycje i rozwój oferty dydaktycznej, w tym na kierunkach zamawianych. W UMK w ostatnich miesiącach zbudowano Centrum Optyki Kwantowej i zakończono pierwszy etap budowy Collegium Humanisticum. Prowadzone są: rozbudowa i modernizacja Szpitala Uniwersyteckiego nr 1 w Bydgoszczy, budowa Interdyscyplinarnego Centrum Nowoczesnych Technologii i Centrum Sportowego oraz rozbudowa Klubu Studenckiego "Od Nowa". Na realizację czekają budowa Centrum Konserwacji Zabytków i drugi etap budowy Collegium Humanisticum. Z badań UMK wynika, że pół roku po ukończeniu studiów pracę znalazło 79 proc. absolwentów uczelni. Podczas spotkania z okazji święta uczelni dyplomy otrzymali nowo promowani doktorzy i doktorzy habilitowani, a także wręczono ordery, odznaczenia i medale osobom zasłużonym dla uczelni. W gronie uhonorowanych medalem "Za zasługi położone dla rozwoju uczelni" znalazła się Amerykanka Carla Rosen-Vacher, która ostatnio przekazała Bibliotece Uniwersyteckiej UMK archiwum swego ojca, prof. Edwarda Rosena (1906-85), który był wybitnym kopernikologiem i tłumaczem dzieł Mikołaja Kopernika na język angielski. Prof. Rosen napisał ponad 200 artykułów i książek, z których najważniejsze to pomnikowy przekład na język angielski wszystkich dzieł Kopernika, opublikowany przez Polską Akademię Nauk. Dzięki podjęciu się przez niego wielkiego wyzwania i opatrzeniu sporządzonych tłumaczeń dużą liczbą cennych komentarzy, prace Kopernika stały się łatwiej dostępne na świecie. Prof. Rosen zasłynął też jako tłumacz dzieł innego znanego astronoma, Johannesa Keplera i autor wielu opracowań poświęconych rozwojowi astronomii w XVI i XVII w. Przekazane Bibliotece Uniwersyteckiej archiwum prof. Rosena obejmuje rękopisy opublikowanych i niedokończonych prac naukowych, materiały badawcze i dydaktyczne, korespondencję z naukowcami z całego świata, fotografie, medale, dyplomy i odznaczenia.