Traktat o dobrym sąsiedztwie i przyjaznej współpracy zapoczątkował nowy rozdział w stosunkach polsko-niemieckich. Z okazji 20. rocznicy jego podpisania oba kraje wyrażają wolę pogłębienia współpracy w następujących dziedzinach: 1. Dialog polityczny Polska i Niemcy prowadzą intensywny, partnerski dialog polityczny na temat wszystkich zagadnień bilateralnych, europejskich i międzynarodowych. Przeobrażenia, które w ciągu ostatnich dwudziestu lat nastąpiły w Polsce, w Niemczech i Europie, byłyby trudne do wyobrażenia bez przełomu we wzajemnych stosunkach. Nasze dojrzałe sąsiedztwo chcemy wykorzystywać do formułowania wspólnych inicjatyw: 1.1. Rządy RP i RFN zamierzają kontynuować doroczne konsultacje międzyrządowe, umacniać dialog ministrów spraw zagranicznych, organizując co najmniej dwa spotkania w ciągu roku oraz dokonywać ścisłych uzgodnień między ministrami resortowymi i sekretarzami stanu ds. europejskich. 1.2. Poszerzymy wymianę urzędników, obejmując nią Kancelarię Prezesa Rady Ministrów i Urząd Kanclerski oraz inne resorty, co przyczyni się do stworzenia jeszcze ściślejszej sieci kontaktów na płaszczyźnie eksperckiej. 1.3. Chcemy rozszerzyć współpracę naszych ambasad w krajach trzecich i zbadać możliwości ustanowienia wspólnych placówek w wybranych krajach. 1.4. Chcemy wspierać aktywność pełnomocnika ds. stosunków polsko-niemieckich oraz koordynatora ds. polsko-niemieckiej współpracy społecznej i przygranicznej, którzy wnoszą duży wkład na rzecz pojednania, intensyfikacji wzajemnej współpracy i kształtowania wspólnej przyszłości. Będą oni nadzorować realizację wskazanych w tym dokumencie celów. Odbywając regularne spotkania, będą w porozumieniu z ministerstwami inicjować ważne dla obu stron projekty. 2. Współpraca regionalna i transgraniczna Polskę i Niemcy łączy długa wspólna granica. Współpraca między naszymi państwami nabiera konkretnych kształtów w regionach przygranicznych. Polsko-Niemiecka Komisja Międzyrządowa ds. Współpracy Regionalnej i Przygranicznej stanowi centralne gremium, którego zadaniem jest usprawnienie współpracy regionów. Szczególne znaczenie dla mieszkańców pogranicza i dla zrównoważonego rozwoju gospodarczego mają projekty w dziedzinie transportu i infrastruktury. Partnerstwo Odry stanowi źródło ważnych inicjatyw, zwłaszcza w dziedzinie szkolnictwa wyższego, badań i współpracy gospodarczej. Mapę rozwoju ponadregionalnej infrastruktury transportowej postrzegamy jako dobry przykład współpracy transgranicznej. Dziękujemy województwom i krajom związkowym za ich ogromne zaangażowanie i liczne projekty w różnych dziedzinach. Na ich wyszczególnienie nie pozwalają ramy tej listy. Przykładowo można tutaj wymienić wystawy, projekty szkolne, młodzieżowe i pedagogiczne, które służą lepszemu zrozumieniu sposobu myślenia i tradycji w kraju sąsiada. 2.1. Naszym celem jest znaczące skrócenie czasu przejazdu na linii kolejowej Wrocław - Berlin z końcem 2011 r. Chcemy również zmodernizować linię kolejową ze Szczecina do Berlina i osiągnąć czas przejazdu możliwie poniżej 90 minut dla pociągów pasażerskich na trasie Szczecin - Berlin. 2.2. Na podstawie Umowy z kwietnia 2003 i Umowy z lutego 2008 jesteśmy zdeterminowani, aby sfinalizować dwutorową rozbudowę odcinka kolejowego polsko-niemiecka granica państwowa - Horka - Hoyerswerda, łącznie z elektryfikacją i budowę kolejowego mostu granicznego w Horce, jak również zelektryfikować brakujące odcinki połączenia kolejowego z Wrocławia do Drezna. 2.3. Chcemy umacniać współpracę między organami odpowiedzialnymi za transgraniczny ruch kolejowy a władzami kolei przez podpisanie w najbliższym czasie parafowanego w październiku 2010 roku polsko - niemieckiego porozumienia o współpracy w ruchu kolejowym przez polsko - niemiecką granicę państwową. Chcemy, by porozumienie to ułatwiło przedsiębiorstwom kolejowym w regionach przygranicznych wyznaczenie odcinków granicznych i tras uproszczonej obsługi tranzytowego ruchu kolejowego. 2.4. Opowiadamy się za dalszym rozwojem transgranicznej, regionalnej komunikacji pasażerskiej w polsko - niemieckim obszarze przygranicznym. 2.5. Chcemy kontynuować proces budowy nowych połączeń drogowych w regionie przygranicznym. Podstawą są Umowy zawarte między Polską i Niemcami o budowie i utrzymaniu obiektów mostowych z 1995 i 2000 roku. 2.6. Będziemy kontynuować zatwierdzoną w Programie Operacyjnym Współpracy Transgranicznej (INTERREG IV A) budowę mostu granicznego między Żytowaniem a Coschen. 2.7. W dziedzinie komunikacji morskiej chcemy wzmacniać współpracę krajów bałtyckich na rzecz poprawy bezpieczeństwa i ochrony środowiska w regionie Morza Bałtyckiego. Poprzez zawarcie w najbliższym czasie polsko-niemieckiej umowy chcemy wspólnie zwalczać w tym obszarze zanieczyszczenia morza olejami i innymi substancjami szkodliwymi. 2.8. Będziemy kontynuować współpracę w ramach projektu BaltSeaPlan poprzez wspieranie zintegrowanego planowania przestrzennego na morzu i tworzenie narodowych strategii dla obszarów morskich w krajach nadbałtyckich. 2.9. W dziedzinie zagospodarowania przestrzennego chcemy zaktualizować wypracowane w latach 1992/1993 zalecenia dot. ułatwień we współpracy transgranicznej i poprzez zainicjowanie "Konkursu na modelowe projekty kooperacyjne w polsko - niemieckim obszarze przygranicznym" chcemy inspirować twórcze pomysły zorientowane na przyszłość. Będziemy wspierać opracowanie wspólnej wizji strategii rozwoju polsko-niemieckich obszarów przygranicznych. 2.10. Chcemy także rozwoju współpracy w zakresie bezpieczeństwa żeglugi śródlądowej na wodach granicznych Odry i Nysy Łużyckiej. 2.11. Także w dziedzinie opieki zdrowotnej opowiadamy się za ściślejszą współpracą, zwłaszcza w obszarze przygranicznym. Temu celowi sprzyjać będzie podpisanie jeszcze w 2011 r. porozumienia ramowego o współpracy w dziedzinie transgranicznego ratownictwa medycznego. Do intensyfikacji współpracy przyczyniają się "Polsko-Niemieckie Letnie Akademie współpracy transgranicznej w obszarze ratownictwa medycznego" oraz wspólne inicjatywy na rzecz poprawy kompetencji językowych Centrów Powiadamiania Ratunkowego (CPR). 2.12. Szybkie, niebiurokratyczne działania obu stron w zakresie ochrony przed skutkami katastrof i walki z powodzią, m.in. na Odrze i Warcie w 2010 roku, pokazały, że ścisła i efektywna współpraca jest warunkiem skuteczności tej ochrony. W tym celu podjęte zostaną działania na rzecz opracowania wspólnego planu alarmowego na rzecz poprawy zdolności reagowania kryzysowego i działań ratunkowych w przypadku powodzi. Chcemy umacniać naszą współpracę przez wspólne szkolenia i treningi. Chcemy kontynuować sprawdzoną przez lata dobrą współpracę we wspólnej Komisji ds. Wód Granicznych Odry i Nysy. Będziemy dążyć do poprawy sytuacji na drogach wodnych na pograniczu polsko-niemieckim (ochrona przeciwpowodziowa, warunki przepływu i żeglugi). 3.Transport i Infrastruktura Polska i Niemcy będą wspierały działania w celu realizacji spójnych i efektywnych połączeń transportowych w relacjach dwustronnych i w wymiarze europejskim. Dostrzegając nasilającą się potrzebę mobilności społeczeństw UE oraz mając na względzie tendencje wzrostowe w sektorze transportu, zintensyfikujemy działania w celu rozbudowy połączeń transportowych, zwłaszcza w odniesieniu do połączeń zawartych w sieci TEN-T. Będziemy kontynuować rozbudowę połączeń kolejowych, z uwzględnieniem tendencji rozwojowych w sektorze transportu. 3.1. Chcemy kontynuować współpracę na rzecz rozwoju kolejowych połączeń dużych prędkości pomiędzy Polską i Niemcami. 3.2. Będziemy rozwijać współpracę na rzecz poprawy bezpieczeństwa ruchu drogowego poprzez wymianę wzajemnych doświadczeń i dobrych praktyk. 3.3. Będziemy realizować wspólne projekty dot. poprawy bezpieczeństwa i płynności w ruchu drogowym na transgranicznych szlakach komunikacyjnych, wspólnej infrastruktury bezpieczeństwa, wymiany doświadczeń funkcjonariuszy policji w zakresie wspólnych działań transgranicznych. 3.4. W zakresie finansowania infrastruktury będziemy kontynuować wymianę poglądów i doświadczeń celem wyjaśnienia różnorodnych możliwości finansowania projektów infrastrukturalnych, np. w ramach Partnerstw Publiczno-Prawnych. 3.5. Chcemy wspierać rozwój współpracy pomiędzy podmiotami zainteresowanymi rozwojem i wdrażaniem nowych technologii wykorzystywanych w transporcie, szczególnie w zakresie inteligentnych systemów transportowych (ITS). 4. Bezpieczeństwo publiczne Przywiązujemy dużą wagę do współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa i porządku publicznego. Wyrażamy nadzieję, że podejmowane wspólnie działania na rzecz walki z przestępczością, terroryzmem oraz innymi formami zagrożeń o międzynarodowym charakterze, przyczyniać się będą do zwiększania poczucia bezpieczeństwa wśród obywateli naszych państw, jak i całej Unii Europejskiej. 4.1. Chcemy rozwijać współpracę w ramach Polsko-Niemieckiego Centrum Współpracy Służb Granicznych, Policyjnych i Celnych w Świecku na rzecz zwalczania i zapobiegania przestępczości, a także w celu ochrony przed zagrożeniami dla bezpieczeństwa i porządku publicznego w Strefie Schengen. Dążyć będziemy do zmiany obecnej umowy międzyrządowej o współpracy służb policyjnych, granicznych i celnych na terenach przygranicznych, w celu usprawnienia i intensyfikacji współpracy służb ochrony bezpieczeństwa i porządku publicznego. Podstawowym założeniem nowego projektu umowy jest objęcie jego zakresem całych terytoriów Polski i RFN i wprowadzenie regulacji uwzględniających nową rzeczywistość międzynarodową, jaka pojawiła się po wejściu Polski do UE i Strefy Schengen. Dzięki nowej umowie stworzone zostaną ramy i narzędzia działania tak, aby współpraca policyjna była jeszcze efektywniejsza. Na tej podstawie będziemy prowadzić prace nad utworzeniem wspólnych polsko-niemieckich placówek grani cznych, realizujących zadania w zakresie przeciwdziałania i zwalczania nielegalnej migracji oraz zwalczania przestępczości transgranicznej. 4.2. Będziemy wspierać współpracę sił policyjnych w związku z odbywającymi się w 2012 roku w Polsce i na Ukrainie Mistrzostwami Europy w Piłce Nożnej i wymianę doświadczeń przy organizowaniu masowych imprez sportowych. 4.3. Będziemy rozwijać współpracę w zakresie zwalczania przestępczości narkotykowej, w tym w ramach Międzynarodowego Centrum Szkoleniowego Zwalczania Nielegalnych Laboratoriów Narkotykowych w Centrum Szkolenia Policji w Legionowie. 4.4. Będziemy współpracować w ramach projektu szkoleniowego Euroeast Police, którego najważniejszym celem jest zapewnienie wsparcia w zakresie kształcenia służb odpowiedzialnych za utrzymanie bezpieczeństwa i porządku publicznego państw objętych Partnerstwem Wschodnim. 5. Społeczeństwo obywatelskie i sprawy społeczne Filarem stosunków polsko-niemieckich są bezpośrednie, przyjazne kontakty między ludźmi. Bez sieci intensywnych powiązań obu społeczeństw, partnerskie stosunki między naszymi państwami nie mogłyby się rozwijać w taki sposób. Obywatele niemieccy polskiego pochodzenia i wszystkie osoby, które w Niemczech przyznają się do języka, kultury lub tradycji polskiej oraz członkowie mniejszości niemieckiej w Polsce pełnią istotną rolę w rozwoju naszych społeczeństw. 5.1. Pragniemy, aby zainicjowany w 2011 roku Dzień Polsko-Niemiecki, na trwałe zaistniał w stosunkach polsko-niemieckich, na poziomie państwowym oraz województw i krajów związkowych. Oba rządy zachęcają województwa i kraje związkowe do aktywnego uczestnictwa w inicjatywach realizowanych w ramach tego przedsięwzięcia na szczeblu regionalnym i komunalnym. 5.2. Obie Strony zamierzają zmodernizować Forum Polsko-Niemieckie, postrzegając go jako cenną płaszczyznę dialogu. 5.3. Istotne znaczenie dla stosunków polsko-niemieckich odgrywa działalność Fundacji "Krzyżowa" dla Porozumienia Europejskiego. W sposób szczególny pragniemy angażować się na rzecz utrzymania i rozwoju Fundacji "Krzyżowa" i prowadzonego przez nią Międzynarodowego Domu Spotkań Młodzieży w Krzyżowej. 5.4. Obie strony pragną wspierać współpracę i wymianę młodych ludzi z Polski i Niemiec i podkreślają rolę Organizacji "Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży" - PNWM, która dofinansowuje polsko-niemieckie spotkania oraz realizuje szereg własnych programów i inicjatyw, służących poprawie jakości polsko-niemieckiej współpracy i wymiany młodzieży. 5.5. Będziemy wcielać w życie uzgodnienia polsko-niemieckiego Okrągłego Stołu, w tym w szczególności: o utworzeniu i finansowym wsparciu przez stronę niemiecką Biura Polonii w Berlinie, które będzie reprezentować interesy wszystkich organizacji polskich w Niemczech; o utworzeniu portalu internetowego dla wszystkich organizacji polskich w Niemczech, prowadzonego w ramach funkcjonowania biura w Berlinie; o utworzeniu i utrzymaniu Centrum Dokumentacji Kultury i Historii Polaków w Niemczech. W tym celu ze środków federalnych zostanie sfinansowane studium wykonalności, umożliwiające określenie, w jakiej formie oraz w ramach jakich instytucjonalnych i finansowych współdziałań możliwe jest zorganizowanie takiego Centrum Dokumentacji w Domu Związku Polaków w Bochum; o przygotowaniu w możliwie jak najkrótszym czasie przez właściwych przedstawicieli strony niemieckiej we wspólnym Komitecie ds. Edukacji, przy wsparciu Okrągłego Stołu i z udziałem polskich organizacji w Niemczech, strate gii nauczania języka polskiego jako ojczystego. Uwzględniając wyrażoną w uchwale Bundestagu rehabilitację członków byłej mniejszości polskiej, prześladowanej i mordowanej przez nazistów, strona niemiecka dokona upamiętnienia ofiar, szerszego włączenia polskich przedstawicieli w gremia doradcze miejsc pamięci i przedstawienia spisu tych miejsc na terenie Niemiec. Strona niemiecka będzie działała na rzecz ustanowienia na szczeblu federalnym i w krajach związkowych pełnomocnych przedstawicieli do spraw współpracy z obywatelami niemieckimi polskiego pochodzenia i Polakami w Niemczech oraz ich organizacjami. Strona polska podejmie działania dla dokonania analizy naukowej niedemokratycznych praktyk PRL wobec obywateli polskich i bezpaństwowców narodowości niemieckiej w okresie władzy komunistycznej. Wyniki tej analizy zostaną opublikowane. Studium wykonalności powinno określić możliwości organizacyjne i finansowe utworzenia komórki, która koordynowałaby badania historii i dziedzictwa kulturowego mniejszości niemieckiej. Powołani zostaną pełnomocnicy ds. mniejszości narodowych i etnicznych w województwach, w których ich jeszcze brak, do kompetencji których należeć będą również sprawy mniejszości niemieckiej w Polsce. Dokonany zostanie przez właściwe instytucje państwowe przegląd funkcjonującej już od kilku lat strategii rozwoju oświaty mniejszości niemieckiej w Polsce. Udzielone zostanie wsparcie w zakresie muzealnej prezentacji i archiwalnego zabezpieczenia dokumentów mniejszości niemieckiej, a także położony zostanie większy nacisk na dotacje podmiotowe, przyznawane organizacjom mniejszości niemieckiej, w szczególności na wsparcie działalności Domu Współpracy Polsko-Niemieckiej w Gliwicach. 5.6. Mobilność między naszymi państwami rozwija się bez przeszkód wraz ze zniesieniem 1 maja 2011 r. ostatnich ograniczeń w dostępie do niemieckiego rynku pracy. Powstające różnorodne formy mobilności wymagają od nas zwiększenia dostępności informacji i opieki nad pracownikami. Wspólny projekt związków zawodowych obu krajów pod nazwą "Uczciwa mobilność" ma zapewnić doradztwo dla zainteresowanych pracobiorców na najbliższe trzy lata. 5.7. Opowiadamy się za zintensyfikowaniem współpracy między naszymi państwami w obszarze mobilności w ramach wolontariatu. Liczymy na wzmocnienie współpracy między podmiotami koordynującymi tę działalność w Polsce i Niemczech. Opowiadamy się za wymianą doświadczeń aktywnych w tym obszarze organizacji pozarządowych. 5.8. Chcemy wspierać w drodze mediacji działania dotyczące wykonywania władzy rodzicielskiej i kontaktów z dziećmi w stosunkach trangranicznych. Celowi temu winno służyć zawarcie porozumienia w sprawie powołania wspólnej grupy roboczej, która przy wsparciu ekspertów powinna wypracować zasady współpracy w zakresie mediacji transgranicznych w sprawach rodzinnych. 5.9. Polska i Niemcy podejmują kroki w celu wprowadzenia nowych dowodów tożsamości zgodnych z normą europejską, dotyczącą tożsamości elektronicznej i podpisu elektronicznego, aby obywatele obu państw mogli również w sąsiednim kraju bezpiecznie korzystać z usług administracji państwowej i ofert handlowych dostępnych przez Internet. W ramach pierwszego projektu pilotażowego, umożliwiającego transgraniczne poświadczanie tożsamości on line, uprawnieni mają uzyskać dostęp do swoich kont w państwowym systemie emerytalnym sąsiedniego kraju. 5.10. Pragniemy również intensywnie współpracować w zakresie opieki psychiatrycznej, m.in. poprzez organizowanie trójstronnych (polsko-niemiecko-ukraińskich) uniwersyteckich Summer Schools (w 2011 r. w Niemczech, w 2012 r. w Polsce, w 2013 r. na Ukrainie) oraz poprzez realizację projektów modelowych we współpracy z Polsko-Niemieckim Towarzystwem Zdrowia Psychicznego (PNTZP). 5.11. W naszych społeczeństwach żyje coraz więcej osób starszych. Chcemy w związku z tym wymieniać się doświadczeniami i ściślej współpracować w dziedzinie świadczeń pielęgnacyjnych, organizacji zakładów opiekuńczych i funkcjonowania hospicjów. 5.12. Fundacja "Polsko-Niemieckie Pojednanie" jako instytucja wspierająca pojednanie i edukację historyczną realizuje projekty skierowane ku przyszłości, z udziałem młodych Polaków i Niemców, oraz projekty edukacyjne, z udziałem świadków historii. Istotne pozostają także współpraca i pomoc, w ramach istniejących uregulowań, dla (jeszcze żyjących) ofiar narodowosocjalistycznych prześladowań, w tym niektóre świadczenia zdrowotne, przeciwdziałanie wykluczeniu społecznemu tych ofiar oraz współpraca i rozwijanie międzynarodowych kontaktów instytucjonalnych. 6. Kultura Polskę i Niemcy łączy bogate dziedzictwo kulturowe i wielowiekowy wspólny dorobek cywilizacyjny. Przywiązujemy szczególną wagę do pogłębiania relacji kulturalnych i rozwoju dialogu społecznego. W tym celu Polska i Niemcy będą dążyły do realizacji wspólnych projektów kulturalnych. 6.1. Przygotowanie i realizacja wspólnej wystawy "Obok. Polska-Niemcy. 1000 lat historii w sztuce" ("Tuer an Tuer. Polen - Deutschland 1000 Jahre. Kunst und Geschichte") w Martin-Gropius-Bau w Berlinie w okresie wrzesień 2011 r. - styczeń 2012 r., pozwoli zobrazować wielowiekowe, bliskie więzi kulturowe obu krajów i będzie stanowić ważny krok w procesie pojednania naszych narodów. 6.2. Współpraca kulturalno-społeczna w ramach Trójkąta Weimarskiego powinna stanowić uzupełnienie dialogu politycznego. Dlatego chcemy wypracować europejski model edukacji kulturalnej i zapewnić aktywne uczestnictwo młodszych pokoleń w procesach twórczych dla polepszenia kompetencji kulturalnych - artystycznych i estetycznych. Zamierzamy to osiągnąć między innymi przez intensywną współpracę i wspólne projekty w ramach Fundacji Genshagen. 6.3. Chcemy współpracować przy digitalizacji dziedzictwa kulturowego, zarówno w kontaktach dwustronnych, jak i poprzez programy europejskie, wspólnie opracowywać metody i standardy udostępniania. Dotyczy to w szczególności procesu digitalizacji zasobów bibliotecznych, archiwalnych, muzealnych, filmowych i audiowizualnych. W tym kontekście Polska Biblioteka Narodowa i Biblioteka Państwowa w Berlinie - Fundacja Pruskiego Dziedzictwa Kulturowego podpiszą porozumienie o współpracy w zakresie digitalizacji zbiorów bibliotecznych. 6.4. Chcemy chronić i zachowywać nasze dziedzictwo kulturowe. Dlatego będziemy współpracować w zakresie wymiany doświadczeń i technologii, promocji warsztatu restauratorskiego i dokumentacji zabytków. Dobrym przykładem współpracy w zakresie ochrony zabytków są wspólne działania przy utrzymaniu Parku Mużakowskiego - polsko-niemieckiego obiektu wpisanego na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO. 6.5. Podkreślamy znaczenie filmu dla naszej współpracy kulturalnej oraz roli, jaką w XXI wieku odgrywa film w budowaniu wspólnego zrozumienia. Chcemy współpracować przy promocji filmu, edukacji filmowej, współpracy instytucjonalnej i programach wymiany. Dlatego też dążymy do zawarcia polsko-niemieckiego porozumienia w sprawie działalności filmowej, które będzie służyło współpracy m.in. przy koprodukcjach filmowych. 6.6. W następstwie deklaracji ministrów kultury Polski, Niemiec, Węgier i Słowacji z 2 lutego 2005 r. powołano Europejską Sieć Pamięć i Solidarność. Celem Sieci jest badanie i dokumentowanie przyczyn i następstw systemów totalitarnych XX wieku oraz upowszechnianie wiedzy na ten temat ze szczególnym ukierunkowaniem na młodsze pokolenia. Polska i Niemcy chcą się wspólnie z Węgrami i Słowacją angażować w ten projekt, a także pozyskiwać dalszych partnerów do jego realizacji. 7. Edukacja, nauka, badania i rozwój Sąsiedztwo rozwija się dzięki wzajemnemu zrozumieniu i porozumieniu. Warunkiem poznawania kraju sąsiada jest wiedza i chęć nauki. Szczególną rolę odgrywa tutaj edukacja, w tym nauczanie dwujęzyczne, nauka, badania i innowacje. Zasadnicze znaczenie ma bezpośrednia współpraca, realizowana przez szkoły, placówki i instytucje edukacyjne. Mobilność w dziedzinie edukacji, współpraca i wymiana młodzieży przyczyniają się do pełniejszego otwarcia naszych krajów i stanowią dodatkową szansę rozwoju dla młodego pokolenia. W kształtowaniu przyszłości naszych krajów kluczowa rola przypada województwom i krajom związkowym. 7.1. Będziemy wpierać i promować naukę języka kraju partnerskiego. Chcemy, aby województwa i kraje związkowe realizowały coraz więcej projektów edukacyjnych służących intensyfikacji współpracy w dziedzinie oświaty oraz szkolnictwa wyższego, współpracy i wymiany młodzieży, a także doskonalenia nauczycieli. W celu wspierania nauki języka polskiego jako obcego oraz ojczystego kraje związkowe będą dążyć, uwzględniając odpowiednie uwarunkowania, do tworzenia kompleksowej oferty edukacyjnej zapewniającej ciągłość nauczania od przedszkola, poprzez szkolę podstawową, ponadgimnazjalną do matury. Nauczanie języka powinno być wspierane przez nauczycieli, native speakerów i asystentów języka obcego, a także szeroką wymianę wychowawców i uczniów. 7.2. Polsko-niemiecka wirtualna biblioteka powinna umożliwić studentom z obu krajów łatwiejszy dostęp do literatury naukowej i publikacji. 7.3. Będziemy dążyć do zapewnienia grupom studentów, uczących się języka polskiego lub języka niemieckiego w ramach lektoratu szkoły wyższej, możliwości pobytu w Polsce lub Niemczech, w celu poznania kraju partnerskiego i nauki języka. 7.4. Będziemy kierować lektorów języka polskiego i niemieckiego, odpowiednio do niemieckich i polskich szkół wyższych, w celu podnoszenia poziomu nauczania kultury, literatury i języka kraju sąsiada. 7.5. Należy prowadzić wspólne działania na rzecz zwiększenia mobilności akademickiej. W tym celu będziemy dążyć do wypracowania i wdrożenia rozwiązań służących intensyfikacji wymiany polskich i niemieckich studentów oraz doktorantów w ramach programu Unii Europejskiej Erasmus, ze zwróceniem szczególnej uwagi na optymalne wykorzystanie możliwości tej wymiany akademickiej. Ponadto, rozważymy możliwość zaoferowania polskim i niemieckim studentom grantów/stypendiów na realizację wspólnych projektów naukowych. 7.6. Komitet ds. Edukacji przy Komisji Międzyrządowej ds. Współpracy Przygranicznej i Regionalnej zachęca do wypracowania trójstronnego modelu polsko-niemiecko-francuskiego doskonalenia zawodowego nauczycieli, którego realizacja w ramach Trójkąta Weimarskiego umożliwi m.in. wymianę doświadczeń i stworzy dodatkowe zachęty do organizowania trójstronnej wymiany uczniów. Obie strony opowiadają się za potrzebą podjęcia współpracy w dziedzinie edukacji i wymiany młodzieży w wymiarze wielostronnym z partnerami z krajów Europy Środkowej i Wschodniej, w tym szczególnie w ramach Partnerstwa Wschodniego. 7.7. Naszym celem będzie intensyfikacja współpracy polskich i niemieckich instytucji, prowadzących i finansujących badania naukowe, w celu realizacji wspólnych projektów badawczych w obszarach wzajemnego zainteresowania, istotnych z punktu widzenia współpracy bilateralnej lub europejskiej. W szczególności, będziemy dążyć do stworzenia wspólnych programów badawczych oraz instrumentów finansowania badań naukowych, również przy wsparciu Polsko-Niemieckiej Fundacji na Rzecz Nauki. 7.8. Będziemy dążyć do podjęcia polsko-niemieckiej inicjatywy, służącej wzmacnianiu Europejskiej Przestrzeni Badawczej. Opowiadamy się również za intensyfikacją współpracy badawczej podejmującej temat zmian demograficznych. 7.9. Uniwersytet Europejski Viadrina podjął pionierskie działania w zakresie współpracy polsko-niemieckiej w obszarze szkolnictwa wyższego. Utworzone wspólnie przez Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu oraz Uniwersytet Viadrina Collegium Polonicum w Słubicach stanowi modelowy przykład dla innych inicjatyw międzypaństwowych. Z zadowoleniem przyjmujemy uruchomienie już w semestrze zimowym 2011 r. Centrum Interdyscyplinarnych Studiów Polonistycznych na Viadrinie. Projekty i przedsięwzięcia realizowane przez studentów i naukowców obu krajów będą na wniosek zainteresowanych współfinansowane przez oba kraje w ramach Polsko-Niemieckiej Fundacji na Rzecz Nauki. 7.10. Z inicjatywy Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej, Niemieckiej Centrali Wymiany Akademickiej i Polsko-Niemieckiej Fundacji na rzecz Nauki, na jednym z niemieckich uniwersytetów powstanie, po rozstrzygnięciu procedury konkursowej, Centrum Studiów Polonoznawczych. 7.11. Chcemy wzmocnić współpracę między naszymi państwami w obszarze szkolnictwa zawodowego. W tym kontekście z zadowoleniem przyjmujemy utworzenie Europejskiego Ośrodka Kształcenia Zawodowego w Piotrkowie Trybunalskim. 7.12. Przywiązujemy duże znaczenie do opracowania polsko-niemieckiego podręcznika do nauczania historii. Pierwszy kluczowy etap realizacji projektu został zakończony. Opowiadamy się za powszechnym wprowadzeniem podręcznika w polskich i niemieckich szkołach, po jego opracowaniu i dopuszczeniu do użytku szkolnego w Polsce i Niemczech. 7.13. Prace Komitetu ds. Edukacji działającego przy Polsko-Niemieckiej Komisji Międzyrządowej ds. Współpracy Regionalnej i Przygranicznej przyczyniają się do poprawy realizacji zobowiązań w zakresie nauki języka sąsiada jako języka obcego i ojczystego w publicznym i niepublicznym systemie oświaty i szkolnictwa wyższego każdego z państw. Pozwala to, wykorzystując między innymi doświadczenia niemiecko-francuskie w tym zakresie (np. AbiBac) i włączając zainteresowane tym kraje związkowe, na wypracowanie nowych propozycji i sugestii działań w celu wzajemnego uznawania kwalifikacji i efektów nauczania, ułatwienia mobilności edukacyjnej oraz zintensyfikowania współpracy i wymiany młodzieży. Czytaj dalej